2016年10月18日

Blowin'The Wind      風に吹かれて

How many roads must a man walk down
若いころは人並みに、下手な声を張り上げてこの歌詞を口ずさんだものである。

13日だったかアメリカのボブ・ディラン氏にノーベル文学賞を授与することになったと
スウェーデン・アカデミーが発表した。
音楽家としての文学賞受賞者は史上初めてとのことのようである。

十数年も前からノーベル賞の候補者に彼を推薦し続けてきた人もいる。
彼の受賞を喜んでいる周囲の人達は多いと聞く。
また同じ文学賞の候補に名を連ねている作家でありながらも、彼の作品と今回の受賞を
絶賛して共に喜びを公表する人もいる。
同じ作家でも「あれは文学ではない、文学を侮辱された」と怒り心頭の表明をする作家達もある。
広い世界の人々の反応は様々、まさに百人百様なのかもしれない。

image005.jpg

しかし、彼が受賞を迷惑がっているのならともかく、感謝して喜んでいるのであれば
共にそれを心から喜んであげたいものである。
人の成功を心から喜べる人、周囲の人と悲しみを共有できる人。

いつも人を悲しく送り続けてきたからなのであろうか。
いくつになっても、どこにいても、やはりそんな人でありたいと心からそう願うものである。

さかしまに歳月ゆかなボブ・ディラン 聴き呆けてた俺とは何だ 
                     島田修三   歌集「晴朗悲歌集」より
 
posted by GMM at 11:59| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。